ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • (Tiếng HQ) từ mới về nhập khẩu, sản xuất
    Học tiếng Hàn Quốc 2019. 11. 17. 00:15
    728x90



    식품 박람회 통역을 다녀왔어요! 식품 박람회 통역을 준비 하신다면! 이번 포스팅을 통해서 함께 공부해 보아요!
    +
    오늘은 수입이나 수출 에 관련된 용어들과 또 일상생활에서 쓰일 수 있는 간단한 구매& 판매 용어들에 대해서 포스팅 해보고자 합니다
    😊


    Mình v
    a đi phiên dch cuc trin lãm thc phm!
    Và n
    ếu có bn nào đang chun b đi dch cho cuc trin lãm thc phm thì hãy cùng mình tìm hiu mt s ni dung thông qua bài viết này nhé!

    + Hôm này mình s
    gii thiu t mi v nhp khu, sn xut và mua bán.

    밍 브어 디 피히엔 직 어 꾸억 찌엔 람 특 팜!

    바 네우 꼬 반 나오 당 쭈언비 디 직 초 꾸억 찌엔 람 특 팜 티 하이 꿍 밍 띰 히에우 못 쏘 노이 증 통 꽈 바이 비엣 나이 녜!

    +홈 나이 밍 쎄에 저이 티에우 뜨 머이 베 녑 커우, 산 쑤엇 바 무어 반.

    < Thêm từ mới추가 단어! >

    chun bị: 준비하다. (쭈언 )

    biên dịch: (글을) 번역하다. (비엔 )

    phiên dch: (말로) 통역하다. (피히엔 직)

    cuc trin lãm: 박람회 (꾸억 찌엔 람)

    thc phm: 식품 (특 팜)

    ni dung: 내용 (노이 증)


    <
    무역 관련 용어>

    <T v thương mi>


    FOB (Free On Board)


    FOB
    가격은 수출자가 수출을 하기 위하여 공장에서부터 본선인 배까지 모든 비용을 상품 원가에 더해서 거기에 이익을 붙여 제안하고 협상된 가격 조건이 FOB 가격. 수입자는 해상운임 or 항공운임까지 지불.

    Giá FOB là giá c được bên xut khu đưa ra đ thương lượng, đ ngh vi bên nhp khu bao gm giá gc ca hàng hoá cùng li nhun d tính được thêm vào đó. Bên nhp khu phi chu c chi phí vn chuyn hàng hi hoc hàng không.


    수출하다- xut khu (쑤엇 커우)
    수입하다- nh
    p khu (녑 커우)
    유통하다- phân ph
    i (풘 포이)
    콘테이너- công-ten-n
    ơ (--)
    생산하다-sn xut (산 쑤엇)
    생산량- l
    ượng sn xut (르엉 산 쑤엇)
    도매- bán s
    ỉ ( )
    도매가- giá bán sỉ ( )
    소매- bán lẻ ( )
    소매가- giá bán lẻ ( )
    가격을 조정하다- điu chnh giá cả (디에우 )
    해상운임- cước vn chuyn hàng hi (끄억 번 츄이엔 항 하이)
    항공운임- c
    ước vn chuyn hàng không (끄억 번 츄이엔 항 콩)
    공장- nhà máy (냐 마이)
    포장- đóng gói (동 고이)
    스티로폼- x
    p ()
    보관하다- b
    o qun (바오 꽌)
    냉장보관- b
    o qun đông lnh (바오 꽌 동 라잉


    1) 얼마나 보관 할 수 있나요?

    – có th bo qun trong bao lâu? (꼬 테 바오 꽌 쫑 바우 러우)


    2) 배로 베트남에 오는거면, (과일에) 멍이 들진 않나요?
    - Chuy
    n v Vit Nam thì có b đp không? (츄이엔 베 비엣 남 티 비 덥 콤?)


    3) 스티로폼으로 주의하여 포장합니다.
    - Cho x
    p và đóng gói cn thn. (초 쏩 동 고이 껀 턴)




    ------------------------(
    손님과 구체적인 무역 이야기를 하기 전 필요한 문장)---------------------
    ----------------------(Câu c
    n s dng trước khi nói vi khách v thương mi )-----------------

    상담- tư vn (뜨 번)


    1) 이쪽으로 오셔서 상담하시겠어요? Em m
    i ch/anh vào đây đ nhn được s tư vn . (엠 머이 치/ 아잉 바오 더이 데 년 드억 쓰 뜨 번 아)


    2) 공장이 어디인가요? nhà máy
    đâu? (냐 마이 어 더우)

    3)1년 생산량이 얼마나 되나요? sn lượng trên 1 năm là bao nhiêu? (산 르엉 쩬 못 남 라 바오 니우?)

    4)가격이 어떻게 되나요? giá c thế nào? (자 까 테 나오)

    5) 자세한 문의는 이메일로 보내주시면 구체적인 답변 드리겠습니다.

    - ch/anh vui lòng gi câu hi bng e-mail, tôi/công ty chúng tôi s tr li c th bng email ạ (/ 아잉 부이 그이 꺼우 허이 이메일, 또이/꽁티 중또이 쎄에 러이 이메일 .).

    <
    간단한 구매 판매 및 제품 설명 용어>
    <T
    đơn gin v mua, bán và gii thiu sn ph
    m>

    팔다- bán ()
    사다- mua (무어)
    상품- s
    n phm (산 팜)


    1) 이 상품은 얼마인가요

    Sn phm này bao nhiu tin? (산 팜 나이 바오 니우 띠엔?)


    2) 판매하는 상품인가요?

     Sn phm này có bán không? Đây là sn phm được bày bán đúng không? (산 팜 나이 꼬 반 콤? 더이 라 산 팜 드억 바이 반 둥 콤?)


    3) 언제부터 판매하나요

    khi nào sn phm này có bán? Khi nào thì sn phm được bày bán/ tung ra th trường? (키 나오 산 팜 나이 꼬 반? 키 나오 티 산 팜 드억 바이 반/ 뚱 자 티 츠엉?)

    대표 농산물- nông s
    n tiêu biu (농 산 띠에우 비에우)
    포도 가지- cu
    ng (꾸엉)
    없으면 안되는- không th
    thiếu (콤 테 티에우)
    (
    과일이) 아삭 아삭한- giòn ()
    재배하다- tr
    ng ()
    고산지대에서 재배하다- tr
    ng vùng núi cao (쫑 어 붕 누이 까오)
    신맛- v
    chua (비 쭈어)
    단맛- v
    ngt (비 응옷)
    신맛과 단맛이 어우러지다- k
    ết hp gia v chua và v ngt (껫홉 즈어 비 쭈어 바 비 응옷)
    달콤시큼하다- chua chua ng
    t ngt (쭈어 쭈어 응옷 응옷)
    당도가 높다- đ
    ngt cao (도 응옷 까오)
    반딧불이- đom đóm (돔 돔)
    일교차가 12도 이상된다- biên đ
    chênh lch trong ngày lên đến hơn 12 độ C (비엔 쩨잉 레익 응아이 므어이 하이 )
    무농약-không có thuc tr sâu (콤 꼬 투억 쯔 서우)
    유기농- nông s
    n hu cơ ( 흐으 )
    포장 단위 (1.5kg, 3kg, 5kg)- đơn v đóng gói (던비 동 거이)
    ->
    박스 포장의 경우 포장 단위가 각 각 다르기 때문에, 포장 단위에 관하여 설명할 때 필요함.
    -> N
    ếu đóng gói bng hp thì có my loi đơn v đóng gói khác nhau nên t này s cn khi gii thiu các loi đơn v hp. (네우 동 고이 방 홉 티 꼬 머이 롸이 던 비 동 거이 칵 녀우 낸 뜨 나이 쎄에 껀 키 저이 티에우 깍 롸이 던 비 홉)

     


    300x250

    댓글

Designed by Tistory.